viernes

El día que tiré una cuenta de banco por la ventana.

de Charles Bukowsky.

Y, yo dije, puedes tomar tus tíos y tías ricos 
y abuelos y padres 
y todo su asqueroso petróleo 
y sus siete lagos 
y sus pavos salvajes 
y los búfalos 
y todo el estado de Texas 
queriendo decir, tu explosión de graznidos 
y tus caminatas de sábado a la noche par la rambla 
y tu pequeña biblioteca selecta 
y tus políticos coimeros 
y tus artistas intelectuales 
puedes tomar todo esto 
y tu periódico semanario 
y tus famosos tornadas 
y tus sucias inundaciones 
y todos tus gatos maullantes 
y tu suscripción a Life 
y, nena, 
refriégatelos. 
Yo puedo manejar un pico y un hacha (pienso) 
y puedo ganar 
25 dólares con una changa (tal vez) 
claro, tengo 38 años 
pero un poco de tintura puede arrancar el gris 
de mi cabeza; 
y todavía puedo escribir un poema (a veces) 
no te olvides nunca de eso y aun cuando 
no me haga ganar nada, 
es mejor que esperar a la muerte y al petróleo
y asesinar pavos salvajes 
y esperar que el mundo comience, 
muy bien, atorrante, dijo ella, 
vete. 

¿qué? dije yo. 
afuera.  has dicho tu última fanfarronada. 
estoy cansada de tus malditas fanfarronadas: 
siempre actúas como un 
personaje 
de una pieza de O'Neill. 

pero yo soy diferente, nena, 
no puedo cambiar. 

eres diferente, ¡muy bien! 
¡Dios, qué diferente 
no golpees la puerta 
cuando salgas. 

pero, nena, yo amo tu 
dinero! 

ni una vez has dicho 
que me amabas a mí! 

¿qué quieres 
un mentiroso o 
un amante?

no eres ni lo uno ni lo otro, 
¡afuera, vago, afuera! 

¡... pero, nena! 

¡vuelve a O'Neill!   

caminé hacia la puerta, 
la cerré suavemente y me fui 
pensando: todo lo que ellos quieren 
es un indio de madera 
que dice sí y no 
y se para cerca del fuego 
y no hace mucho lío. 
pero te estás poniendo viejo, mi querido, 
la próxima vez juégala 
más cerca 
del chaleco.

No hay comentarios:

Publicar un comentario